2.2.3. 煩惱障淨智所行真實
kleśāvaraṇaviśuddhijñānagocarastattvaṃ katamat
sarvaśrāvakapratyekabuddhānāmanāsraveṇānāsravāvāhakena cānāsravapṛṣṭalabdhena ca laukikena jñānena yo gocaraviṣayaḥ idamucyate kleśāvaraṇaviśudvijñānagocarastattvam tenālambanena kleśāvaraṇājjñānaṃ viśudhyati anāvaraṇatve cāyatyāṃ santiṣṭhate tasmātkleśāvaraṇaviśuddhijñānagocarastattvamityucyate云何煩惱障淨智所行真實?謂一切聲聞、獨覺,若無漏智、若能引無漏智、若無漏後得世間智所行境界,是名煩惱障淨智所行真實。由緣此為境,從煩惱障智得清淨,於當來世無障礙住,是故說名煩惱障淨智所行真實。(大正30.486c4-9)
What is the reality which is the activity-domain of knowledge characterized by the purity of defilement-hindrance (kleśa-āvaraṇa-viśuddhijñānagocara)? It is that object-field of activity-domain (gocara-viṣaya) of all the śrāvakas and the pratyekabuddhas cognized by/ through knowledge which is outflow-free and that knowledge which draws out/induces the outflow-free (anāsrava-āvāhaka) and worldly knowledge obtained subsequently to the outflow-free knowledge (anāsrava-pṛṣṭhalabdhena laukikena jñānena). This is said to be the reality (tattva) of the activity-domain of knowledge characterized by the purity of defilement-hindrance. In terms of the perceptual object, the knowledge becomes purified and remains in the future in the state of being free from hindrance. Therefore, this is said to be “the activity-domain of knowledge characterized by the purity of defilement-hindrance”. ( FT 2.2.3.1)
kleśāvaraṇaviśuddhijñānagocarastattvaṃ ← kleśa(√kliś)–āvaraṇa(√vṛ)–vi+śuddhi(√śudh)–jñāna(√jñā)–gocaraḥ tat+tvam |
煩惱障淨智所行真實 |
kleśa– : m.noun āvaraṇa– : n.noun viśuddhi– : f.noun jñāna– : n.noun °gocaraḥ : cpd., m.nom.sg. of °gocara tattvam : n.nom.sg. of tattva(pron. tat with n.abs.su. tva) |
katamat |
云何 |
interr.pron., n.nom.sg. of katama |
sarvaśrāvakapratyekabuddhānām ← sarva–śrāvaka(√śru)–prati+eka+buddhānām |
一切聲聞獨覺 |
sarva– : adj. śrāvaka– : adj./m.noun °pratyekabuddhānām : cpd., m.gen.pl. of °pratyekabuddha(ppp.) |
anāsraveṇānāsravāvāhakena ← an+ā+sraveṇa(√sru) an+ā+srava(√sru)–ā+vāhakena(√vah) |
若無漏智若能引無漏智 [若無漏能引無漏] |
anāsraveṇa : n.instr.sg. of anāsrava, adj. → jñānena of the same sentence anāsrava– : m.noun/adj. °āvāhakena : cpd., n.instr.sg. of °āvāhaka(adj.) → jñānena of the same sentence |
cānāsravapṛṣṭhalabdhena ca laukikena ← ca anāsrava–pṛṣṭha–labdhena(√labh) ca laukikena(loka+ika+ena) [DN: °pṛṣṭa°] |
若無漏後得世間 |
ca : ind. anāsrava– : m.noun/adj. pṛṣṭha– : n.noun °labdhena : cpd., n.instr.sg. of °labdha(ppp.) → jñānena of the same sentence laukikena : n.instr.sg. of laukika(adj.) → jñānena of the same sentence |
jñānena ← jñānena(√jñā) |
智 |
n.instr.sg. of jñāna |
yo gocaraviṣayaḥ ← yaḥ gocara(√car)–viṣayaḥ(√viṣ) |
所行境界 |
yaḥ : rel.pron. of °viṣayaḥ, m.nom.sg. of yad gocara– : m.noun °viṣayaḥ : cpd., m.nom.sg. of °viṣaya |
idamucyate ← idam ucyate(√vac) |
是名 |
idam : dem., n.nom.sg. of idam ucyate : pass., pres. 3rd sg. |
kleśāvaraṇaviśuddhijñānagocarastattvam ← kleśa(√kliś)–ā+varaṇa(√vṛ)– vi+śuddhi(√śudh)–jñāna(√jñā)–gocaraḥ tat+tvam [DN: °viśudvi°] |
煩惱障淨智所行真實 |
kleśa– : m.noun āvaraṇa– : n.noun viśuddhi– : f.noun jñāna– : n.noun °gocaraḥ : cpd., m.nom.sg. of °gocara tattvam : n.nom.sg. of tattva(pron. tat with n.abs.su. tva) |
tenālambanena ← tena ālambanena(√lamb) |
由緣此為境 |
tena : pron., n.instr.sg. of tad ālambanena : n.instr.sg. of ālambana |
kleśāvaraṇājjñānaṃ viśudhyati ← kleśa–ā+varaṇāt(√vṛ) jñānam vi+śudhyati(√śudh) |
從煩惱障智得清淨 |
kleśa– : m.noun °āvaraṇāt : cpd., n.abl.sg. of °āvaraṇa jñānam : n.nom.sg. of jñāna viśudhyati : pres. 3rd sg. |
anāvaraṇatve ← an+ā+varaṇa+tve |
無障礙 |
n.loc.sg. of anāvaraṇatva(n.noun anāvaraṇa with n.abs.su. tva) |
cāyatyāṃ ← ca āyatyām |
於當來世 |
ca : ind. āyatyām : f.loc.sg. of āyati |
santiṣṭhate ← sam+tiṣṭhate(√sthā) |
住 |
pres. 3rd sg. ātm. |
tasmāt |
是故 |
m.abl.sg. of tad used as adv. |
kleśāvaraṇaviśuddhijñānagocarastattvam ← kleśa(√kliś)–ā+varaṇa(√vṛ)– vi+śuddhi(√śudh)–jñāna(√jñā)–gocaraḥ tat+tvam |
煩惱障淨智所行真實 |
kleśa– : m.noun āvaraṇa– : n.noun viśuddhi– : f.noun jñāna– : n.noun °gocaraḥ : cpd., m.nom.sg. of °gocara tattvam : n.nom.sg. of tattva(pron. tat with n.abs.su. tva) |
ityucyate ← iti ucyate(√vac) |
說名 |
iti : ind. ucyate : pass., pres. 3rd sg. |
tatpunastatvaṃ katamat
catvāryāryaisatyāni duḥkhaṃ samudayo nirodho mārgaśca ityetāni catvāryāryasatyāni pravicinvato'bhisamāgacchato'bhisamāgateṣu ca tajjñānamutpadyate sa punaḥ satyābhisamayaḥ śrāvakapratyekabuddhānāṃ skandhamātramupalabhamānānāṃ skandhebhyaścānyamarthāntaramātmānamanupalabhamānānāṃ pratītyasamutpannasaṃskārodayavyayapratisaṃyuktayā prajñayā skandhavinirmuktapudgalābhāvadarśanābhyāsādutpadyate此復云何?謂四聖諦:一、苦聖諦;二、集聖諦;三、滅聖諦;四、道聖諦。即於如是四聖諦義極善思擇證入現觀,入現觀已如實智生。此諦現觀,聲聞、獨覺能觀唯有諸蘊可得,除諸蘊外我不可得,數習緣生諸行生滅相應慧故,數習異蘊補特伽羅無性見故,發生如是聖諦現觀。(大正30.486c09-15)
Now, what is that reality? The Four Noble Truths: Suffering, Cause of Suffering, Cessation and the Path to its cessation. To the one investigating and directly realizing these Four Noble Truths as mentioned above, that knowledge arises. Moreover, to the śrāvakas and the pratyekabuddhas who are apperceiving the mere-aggregates and not apperceiving another self as a distinct entity separate from the aggregates, [and] through the wisdom (prajñayā) associated with the arising and ceasing of the dependently co-arisen conditioning forces, as well as the repeated vision (darśana) of the non-existence of the person apart from the aggregates, direct realization of the Truths (satya-abhisamaya) arises. (FT 2.2.3.2)
tatpunastattvaṃ katamat ← tat punaḥ tat+tvam katamat [DN: tatvaṃ] |
此復云何 [此復真實云何] |
tat : pron., n.nom.sg. of tad punaḥ : ind. tattvam : n.nom.sg. of tattva(pron. tat with n.abs.su. tva) katamat : interr.pron., n.nom.sg. of katama |
catvāryāryasatyāni ← catvāri ārya–satyāni [DN: āryaisatyāni] |
四聖諦 |
catvāri : n.nom.pl. of catur(cardinal) ārya– : adj. °satyāni : cpd., n.nom.pl. of °satya |
duḥkhaṃ samudayo nirodho mārgaśca ← duḥkham sam+ut+ayaḥ(√i/ī) ni+rodhaḥ(√rudh) mārgaḥ(√mṛg) ca |
一、苦聖諦 二、集聖諦 三、滅聖諦 四、道聖諦 [苦集滅及道] |
duḥkham : n.nom.sg. of duḥkha samudayaḥ : m.nom.sg. of samudaya nirodhaḥ : m.nom.sg. of nirodha mārgaḥ : m.nom.sg. of mārga ca : ind. |
ityetāni catvāryāryasatyāni ← iti etāni catvāri ārya–satyāni |
即於如是四聖諦 |
iti : ind. etāni : dem., n.acc.pl. of etad catvāri : n.acc.pl. of catur(cardinal) ārya– : adj. °satyāni : cpd., n.acc.pl. of °satya |
pravicinvato ← pra+vi+cinvataḥ(√ci) |
極善思擇 |
m.gen.sg. of pravicinvant(pr.p.) |
'bhisamāgacchato ← abhi+sam+ā+gacchataḥ(√gam) |
證入現觀 |
m.gen.sg. of abhisamāgacchant(pr.p.) |
'bhisamāgateṣu ca ← abhi+sam+ā+gateṣu(√gam) ca |
入現觀已 |
abhisamāgateṣu : m.loc.pl. of abhisamāgata(ppp.), loc.absol. ca : ind. |
tajjñānamutpadyate ← tat jñānam ut+padyate(√pad) |
如實智生 |
tat : pron., n.nom.sg. of tad jñānam : n.nom.sg. of jñāna utpadyate : pres. 3rd sg. ātm. |
sa punaḥ satyābhisamayaḥ ← saḥ punaḥ satya–abhi+sam+ayaḥ(√i/ī) |
此諦現觀 |
saḥ : pron., m.nom.sg. of tad punaḥ : ind. satya– : adj. °abhisamayaḥ : cpd., m.nom.sg. of °abhisamaya |
śrāvakapratyekabuddhānāṃ ← śrāvaka(√śru)–prati+eka+buddhānām |
聲聞獨覺 |
śrāvaka– : adj./m.noun °pratyekabuddhānām : cpd., m.gen.pl. of °pratyekabuddha(ppp.) |
skandhamātramupalabhamānānāṃ ← skandha–mātram upa+labhamānānām(√labh) |
唯有諸蘊可得
|
skandha– : m.noun °mātram : cpd., n.acc.sg. of °mātra upalabhamānānām : m.gen.pl. of upalabhamāna(pr.p.) |
skandhebhyaścānyamarthāntaramātmānam ← skandhebhyaḥ ca anyam artha–antaram ātmānam |
除諸蘊外我 |
skandhebhyaḥ : m.abl.pl. of skandha ca : ind. anyam : adv. artha– : m.noun °antaram : cpd., m.acc.sg. of °antara ātmānam : m.acc.sg. of ātman |
anupalabhamānānāṃ ← an+upa+labhamānānām(√labh) |
不可得 |
m.gen.pl. of anupalabhamāna(pr.p.) |
pratītyasamutpannasaṃskārodayavyaya–pratisaṃyuktayā prajñayā ← prati+itya(√i/ī)–sam+ut+panna(√pad)–sam+skāra(√kṛ)–ut+aya(√i/ī)–vi+aya(√i/ī)–prati+sam+yuktayā(√yuj) pra+jñayā |
數習緣生諸行生滅相應慧故 [以緣生諸行生滅相應慧] |
pratītya– : ger. samutpanna– : ppp. saṃskāra– : m.noun udaya– : m.noun vyaya– : m.noun °pratisaṃyuktayā : cpd., f.instr.sg. of °pratisaṃyuktā(ppp.) → prajñayā prajñayā : f.instr.sg. of prajñā |
skandhavinirmuktapudgalābhāvadarśanābhyāsād ← skandha–vi+nir+mukta(√muc)–pudgala–a+bhāva(√bhū)–darśana(√dṛś)–abhi+āsāt(√ās) |
數習異蘊補特伽羅無性見故 [蘊-異-補特伽羅-無性-見-數習故] |
skandha– : m.noun vinirmukta– : ppp. pudgala– : m.noun abhāva– : m.noun darśana– : n.noun °abhyāsāt : cpd., m.abl.sg. of °abhyāsa |
utpadyate ← ut+padyate(√pad) |
發生如是聖諦現觀 [生] |
pres. 3rd sg. ātm. |