學會集刊(第九期)
集 刊 | 學會集刊(第 九 期)PDF檔案下載 |
出版日期 | 公元二零二三年十月出版 |
出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
備 註 | 版權所有 |
目 錄 (分篇下載) | 作 者 |
學會集刊(第九期)全文下載 Buddhist Journal (Volume) | |
華嚴宗的哲學與觀法講記 | 羅時憲講授、陳雁姿選編、李嘉偉記錄 |
《因滴論》破相違決定及第四第五相 | 羅勁松(寶僧) |
因明邏輯真值量化的探索 | 李潤生・蔡禮德 |
說一切有部的隨眠架構以及見所斷與修所斷隨眠之探討 | 尤堅 |
華嚴的神聖世界 | 趙敬邦 |
三自性論Trisvabhāvanirdeśaḥ | 世親菩薩造 陳森田譯 |
學會集刊(第八期)
集 刊 | 學會集刊(第八 期) PDF檔案下載 |
出版日期 | 公元二零二零年十二月出版 |
出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
備 註 | 版權所有 |
目 錄 (分篇下載) | 作 者 |
學會集刊(第八期)全文下載 Buddhist Journal (Volume 8) | |
自性與自心的批判 | 李潤生 |
開寶梵本《大佛頂白傘蓋陀羅尼輪曼荼羅》解讀 ―― 兼與普通真言藏梵本、房山石經不空譯本之比較 | 辛漢威 |
《心經》講記 : 羅時憲教授講 | 陳雁姿 選編 傅慧萍 記錄 |
唯識宗的定義——兼論寶藏寂論師所屬的宗派 | 釋則生 |
學會集刊(第七期)
集 刊 | 學會集刊(第七期) PDF檔案下載 |
出版日期 | 公元二零一三年十二月出版 |
出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
備 註 | 版權所有 |
目 錄 (分篇下載) | 作 者 |
會集刊(第七期)全文下載 Buddhist Journal (Volume 7) | |
梵文「三摩娑釋」及「蘇漫多聲」的簡明指要 ──節錄自羅時憲教授《成唯識論述記》的講記 | 羅時憲 |
五家宗風 | 李潤生 |
從《瑜伽師地論》探析因緣論之應用法則 | 陳雁姿 |
僧肇的聖人觀念 | 陳森田 |
追蹤《聲聞地》結構不同建議之背後理據 | 張翠蘭 |
佛家因明提綱 | 蔡禮德 |
學會集刊(第六期)
集 刊 | 學會集刊(第六期) |
出版日期 | 公元二零零八年十二月出版 |
出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
備 註 | 版權所有 |
分篇下載 | 收 聽 | 收 看 | 作 者 |
轉識成智困難的辨解(繁体) A Solution to the Problems of the Doctrine of the Transformation of Consciousnesses(Vijāna)into the Transcendental Wisdoms(Jñāna)in the Yogācāra School. | 01 02 03 04 12 13 14 15 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 16 17 18 19 20 | 01 02 03 04 | 李潤生 |
月稱《入中論》辯破唯識無境之探究(繁体) An Analysis on Candrakīrti’s Critique of The Yogācāra Idealism in The Madhyamakāvatāra. | 01 | 01 | 李葛夫 |
《般若心經》要義的中觀學詮釋(繁体) Explore the Profound Meaning of “Heart Sutra” by the Doctrine of Madhyamaka. | 01 02 | 01 02 | 李少慧 |
玄奘法師「真唯識量」的評析(繁体) The Analysis and Evaluation of Xuan Zang’s Hetuvidyā Inference. | 01 | 01 | 范偉濤 |
香港佛教源流(續)(繁体) The Sources and Flow of Buddhist History in Hong Kong. | 01 | 01 | 高永霄 |
部派佛教有關自證認識的論辯(繁体) The Controversies on the Self-cognition during the Adhidharma Period. | 01 02 | 01 02 | 陳雁姿 |
佛家因明的理性思考 (繁体) Hetu-Vidyā Of Rational Thinking | 蔡禮德 |
學會集刊(第五期)
集 刊 | 學會集刊(第五期) |
出版日期 | 公元二零零三年十二月出版 |
出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
備 註 | 版權所有 |
目 錄 (分篇下載) | 收 聽 | 收 看 | 作 者 |
羅時憲教授往生五週年紀念座談會記錄 A Record of the seminar on the 5th memorial of Prof. Lo Shi-hin | |||
「法相」回憶錄(繁体) The Memoir of Dharmalakshana Buddhist Institute | 高秉業 | ||
《觀音經‧觀音咒》的研究(繁体) The Studies of the Sutra and Dharani of Arya Avalokitesvara Buddhisattva | 高永霄 | ||
佛家空義辯解(繁体) A Study on the Difference in Meanings of the Word ‘sunya’ and ‘sunyata’ in Different Buddhist Schools | 李潤生 | ||
韶陽一路‧雲門家風—-雲門禪師述評(繁体) A Study on the Chan Master Wen Yan of Yun Men School of China | 蔡日新 | ||
陳那《集量論‧現量品》對佛家知識論的建構(繁体) Dignaga’s Pramana-samuccaya for schematizing the Buddhist Epistemology | 陳雁姿 | ||
學會集刊(第五期)全文下載 Buddhist Journal (Volume 5) |
學會集刊(第四期)
集 刊 | 學會集刊(第四期) |
出版日期 | 佛曆二五三九年(公元一九九六年)十二月出版 |
出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
備 註 | 版權所有 |
目 錄 (分篇下載) | 收 聽 | 收 看 | 作 者 |
學會集刊(第四期)全文下載 Buddhist Journal (Volume 4) | |||
大乘掌中論略疏(繁体) An explaination of Hastavala-prakaranavptti | 羅時憲 | ||
攝大乘論疏(繁体) An explaination of Mahayana-samgraha-sastra | 羅時憲 | ||
現觀莊嚴論的硏究(繁体) A Study of the Abhisamayalankara | 陳文蘭 | ||
大乘經涅槃思想之硏究 A Summary on the Study of the Mahayana Sutras on Nirvana | 許清華 | ||
從陳譯攝論觀眞諦三藏的思想 A Study of the Thought of Paramartha through his Translation of Mahayana-samgraha-sastra | 釋惟叡 | ||
唯識宗種子學說硏究 A study on the Theory of Bijas of the Vijnaptimatrata School | 李潤生 | ||
《對「法稱否定比量分類」的評鑒》 A Critique on Dharmakirti’s Classification of Negative Judgments | 陳森田 | ||
《壇經》之【長沙版】和【金陵版】的對勘硏究 The Comparison of Two Popular Editions in The Sutra of Hui Neng | 高永霄 | ||
英譯《六祖壇經》版本之歷史研究(繁体) The History of The Sutra of Hui Neng in English Versions Translations | 高秉業 |
學會集刊(第三期)
集 刊 | 學會集刊(第三期) |
出版日期 | 公元一九九二年十一月出版 |
出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
備 註 | 版權所有 |
目 錄 (分篇下載) | 收 聽 | 收 看 | 作 者 |
世親三自性論之傳譯概況及其梵文論題(繁体) A summary on the Translations and the Sanskrit Work Titles of Trisvabhavakarika | 趙國森 | ||
法稱因明三因說的探討(繁体) A Study of the Three Kinds of Logical Marks of Dharmakirti’s Logic | 李潤生 | ||
香港佛教源流(繁体) The Source and Flow of Buddhist History in Hong Kong | 高永霄 | ||
香港早期佛教之發展(清末至一九三七年)(繁体) The Early Development of Buddhism in Hong Kong | 葉文意 | ||
法華經的研究(繁体) A Study of the Saddharmapundarika | 釋如聖 | ||
八千頌般若經論對讀(繁体) A Comparative Study of the Astasahasrika Prajnaparamita and the Abhisamayalankara | 羅時憲 | ||
學會集刊(第三期)全文下載 Buddhist Journal (Volume 3) |
學會集刊(第二期)
集 刊 | 學會集刊(第二期) |
出版日期 | 公元一九七三年六月出版 |
出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
備 註 | 版權所有 |
目 錄 (分篇下載) | 作 者 |
安慧「三十唯識譯註」(唯標宗品及異熟變現品)(繁体) Trimsikavijnaptibhasya of Acarya Sthiramati | 霍韜晦 |
因明「相違決定」的批判(繁体) Criticism of the Establishment of the Fallacy of the Counterbalanced Reason in Buddhist Logic | 李潤生 |
諸家大手印比較研究(下)(繁体) A comparative Study of the Mahamudra of Various Mantrayana Schools (Part II) | 劉銳之 |
譯經史事雜考(繁体) Some Notes Concerning the History of Buddhist Translations | 曹仕邦 |
談實相義(中譯)(繁体) Ultimate Reality | 徹爾巴斯基 / 林潤根譯 |
英譯成唯識論序(繁体) Preface to Vijnaptimatratasiddhi Sastra | 羅時憲 |
瑜伽師地論科句披尋記彙編卷第一之續(繁体) The Compilation of a Study on the Yogacarya-bhumi Sastra with Sentence Analysis (Part II) | 韓清淨 |
瑜伽師地論英譯(五識身相應地)(繁体) The Yogacarya-bhumi-Sastra (Part I) | 韋達 |
書評 – 評介李華德該譯註之「肇論」 | 王煜 |
書評 – 奘譯阿毗達磨俱舍論與徹爾巴斯基譯之比較 | 關泰和 |
書評 -Book Review: Dignage on Perception by Massaki Hattori Book Review: Dignage on Perception by Massaki Hattori | 荊山 |
學會集刊(第二期)全文下載 Buddhist Journal (Volume 2) |
學會集刊(第一期)
集 刊 | 學會集刊(第一期) |
出版日期 | 佛曆二五一一年(公元一九六八)十月出版 |
出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
備 註 | 版權所有 |
目 錄 (分篇下載) | 作 者 |
唯識方隅(前導)(繁體3.3M) Some Aspects of the Doctrine of Mere-Consciousness (Introduction) | 羅時憲 |
唯識方隅(前導)(简体5.0M) Some Aspects of the Doctrine of Mere-Consciousness (Introduction) | 羅時憲 |
唯識方隅(諸行)(繁體3.3M) Some Aspects of the Doctrine of Mere-Consciousness (The Phe¬nomenal World) | 羅時憲 |
唯識方隅(諸行)(简体5.0M) Some Aspects of the Doctrine of Mere-Consciousness (The Phe¬nomenal World) | 羅時憲 |
相見同種、別種辨(繁体) The Perceiving Division and the Perceived Division (Darsanabhaga and Nimittahhaga) of Consciousness – Are their Memory Seeds (Bijas) the same or different? | 霍韜晦 |
佛家業論辨析(繁体) An Explanation of the Buddhist Theory of Karma | 李潤生 |
諸家大手印比較研究(上)(繁体) A Comparative Study of the Mahamudra of Various Mantrayana Schools (Part I) | 劉銳之 |
貪之研究(繁体) Covetousness as an Associated Activiity of Mind | 葉文意 |
知識與實在(中譯)(繁体) Reality and Knowledge (Translated into Chinese by Lam Yun-kan) | 林潤根 |
一切眾生是否皆有佛性(討論會記錄)(繁体) Are all Sentient Beings possessed of the Buddha-Nature? (Record of Discussion Group) | |
瑜伽師地論科句披尋記彙編卷第一(繁体) The Compilation of A Study on the Yogacarya-bhumi Sastra with Sentence Analysis (Part I) | 韓清淨 |
成唯識論初段破我部分英譯(繁体) Vijnaptimatratasiddhi Sastra (Ch’eng Wei-Shih Lun)(By Hsuan Tsang) (Translated into English by Wei Tat) | 韋達 |
學會集刊(第一期)全文下載 Buddhist Journal (Volume 1) |