學會集刊(第十期)
| 集 刊 | 學會集刊(第 十 期)PDF檔案下載 |
| 出版日期 | 公元二零二五年十月出版 |
| 出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
| 編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
| 備 註 | 版權所有 |
| 目 錄 (分篇下載) | 作 者 |
| 學會集刊(第十期)全文下載 Buddhist Journal (Volume) | |
| 安世高《阿毘曇五法行經》(T 1557) 異譯對照精校本、 英文譯注及詞典(一) | 胡博聰 |
| 《瑜伽師地論‧菩薩地》中〈攝事品〉有關愛語九相的實踐方法 | 陳雁姿 |
| 煩惱的運作——它如何生起? | 尤堅 |
| 論華嚴思想對當代教育的啟示 | 趙敬邦 |
| 唯識學的知識論 | 陳森田 |
學會集刊(第九期)
| 集 刊 | 學會集刊(第 九 期)PDF檔案下載 |
| 出版日期 | 公元二零二三年十月出版 |
| 出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
| 編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
| 備 註 | 版權所有 |
| 目 錄 (分篇下載) | 作 者 |
| 學會集刊(第九期)全文下載 Buddhist Journal (Volume) | |
| 華嚴宗的哲學與觀法講記 | 羅時憲講授、陳雁姿選編、李嘉偉記錄 |
| 《因滴論》破相違決定及第四第五相 | 羅勁松(寶僧) |
| 因明邏輯真值量化的探索 | 李潤生・蔡禮德 |
| 說一切有部的隨眠架構以及見所斷與修所斷隨眠之探討 | 尤堅 |
| 華嚴的神聖世界 | 趙敬邦 |
| 三自性論Trisvabhāvanirdeśaḥ | 世親菩薩造 陳森田譯 |
學會集刊(第八期)
| 集 刊 | 學會集刊(第八 期) PDF檔案下載 |
| 出版日期 | 公元二零二零年十二月出版 |
| 出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
| 編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
| 備 註 | 版權所有 |
| 目 錄 (分篇下載) | 作 者 |
| 學會集刊(第八期)全文下載 Buddhist Journal (Volume 8) | |
| 自性與自心的批判 | 李潤生 |
| 開寶梵本《大佛頂白傘蓋陀羅尼輪曼荼羅》解讀 ―― 兼與普通真言藏梵本、房山石經不空譯本之比較 | 辛漢威 |
| 《心經》講記 : 羅時憲教授講 | 陳雁姿 選編 傅慧萍 記錄 |
| 唯識宗的定義——兼論寶藏寂論師所屬的宗派 | 釋則生 |
學會集刊(第七期)
| 集 刊 | 學會集刊(第七期) PDF檔案下載 |
| 出版日期 | 公元二零一三年十二月出版 |
| 出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
| 編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
| 備 註 | 版權所有 |
| 目 錄 (分篇下載) | 作 者 |
| 會集刊(第七期)全文下載 Buddhist Journal (Volume 7) | |
| 梵文「三摩娑釋」及「蘇漫多聲」的簡明指要 ──節錄自羅時憲教授《成唯識論述記》的講記 | 羅時憲 |
| 五家宗風 | 李潤生 |
| 從《瑜伽師地論》探析因緣論之應用法則 | 陳雁姿 |
| 僧肇的聖人觀念 | 陳森田 |
| 追蹤《聲聞地》結構不同建議之背後理據 | 張翠蘭 |
| 佛家因明提綱 | 蔡禮德 |
學會集刊(第六期)
| 集 刊 | 學會集刊(第六期) |
| 出版日期 | 公元二零零八年十二月出版 |
| 出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
| 編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
| 備 註 | 版權所有 |
| 分篇下載 | 收 聽 | 收 看 | 作 者 |
| 轉識成智困難的辨解(繁体) A Solution to the Problems of the Doctrine of the Transformation of Consciousnesses(Vijāna)into the Transcendental Wisdoms(Jñāna)in the Yogācāra School. | 01 02 03 04 12 13 14 15 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 16 17 18 19 20 | 01 02 03 04 | 李潤生 |
| 月稱《入中論》辯破唯識無境之探究(繁体) An Analysis on Candrakīrti’s Critique of The Yogācāra Idealism in The Madhyamakāvatāra. | 01 | 01 | 李葛夫 |
| 《般若心經》要義的中觀學詮釋(繁体) Explore the Profound Meaning of “Heart Sutra” by the Doctrine of Madhyamaka. | 01 02 | 01 02 | 李少慧 |
| 玄奘法師「真唯識量」的評析(繁体) The Analysis and Evaluation of Xuan Zang’s Hetuvidyā Inference. | 01 | 01 | 范偉濤 |
| 香港佛教源流(續)(繁体) The Sources and Flow of Buddhist History in Hong Kong. | 01 | 01 | 高永霄 |
| 部派佛教有關自證認識的論辯(繁体) The Controversies on the Self-cognition during the Adhidharma Period. | 01 02 | 01 02 | 陳雁姿 |
| 佛家因明的理性思考 (繁体) Hetu-Vidyā Of Rational Thinking | 蔡禮德 |
學會集刊(第五期)
| 集 刊 | 學會集刊(第五期) |
| 出版日期 | 公元二零零三年十二月出版 |
| 出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
| 編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
| 備 註 | 版權所有 |
| 目 錄 (分篇下載) | 收 聽 | 收 看 | 作 者 |
| 羅時憲教授往生五週年紀念座談會記錄 A Record of the seminar on the 5th memorial of Prof. Lo Shi-hin | |||
| 「法相」回憶錄(繁体) The Memoir of Dharmalakshana Buddhist Institute | 高秉業 | ||
| 《觀音經‧觀音咒》的研究(繁体) The Studies of the Sutra and Dharani of Arya Avalokitesvara Buddhisattva | 高永霄 | ||
| 佛家空義辯解(繁体) A Study on the Difference in Meanings of the Word ‘sunya’ and ‘sunyata’ in Different Buddhist Schools | 李潤生 | ||
| 韶陽一路‧雲門家風—-雲門禪師述評(繁体) A Study on the Chan Master Wen Yan of Yun Men School of China | 蔡日新 | ||
| 陳那《集量論‧現量品》對佛家知識論的建構(繁体) Dignaga’s Pramana-samuccaya for schematizing the Buddhist Epistemology | 陳雁姿 | ||
| 學會集刊(第五期)全文下載 Buddhist Journal (Volume 5) |
學會集刊(第四期)
| 集 刊 | 學會集刊(第四期) |
| 出版日期 | 佛曆二五三九年(公元一九九六年)十二月出版 |
| 出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
| 編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
| 備 註 | 版權所有 |
| 目 錄 (分篇下載) | 收 聽 | 收 看 | 作 者 |
| 學會集刊(第四期)全文下載 Buddhist Journal (Volume 4) | |||
| 大乘掌中論略疏(繁体) An explaination of Hastavala-prakaranavptti | 羅時憲 | ||
| 攝大乘論疏(繁体) An explaination of Mahayana-samgraha-sastra | 羅時憲 | ||
| 現觀莊嚴論的硏究(繁体) A Study of the Abhisamayalankara | 陳文蘭 | ||
| 大乘經涅槃思想之硏究 A Summary on the Study of the Mahayana Sutras on Nirvana | 許清華 | ||
| 從陳譯攝論觀眞諦三藏的思想 A Study of the Thought of Paramartha through his Translation of Mahayana-samgraha-sastra | 釋惟叡 | ||
| 唯識宗種子學說硏究 A study on the Theory of Bijas of the Vijnaptimatrata School | 李潤生 | ||
| 《對「法稱否定比量分類」的評鑒》 A Critique on Dharmakirti’s Classification of Negative Judgments | 陳森田 | ||
| 《壇經》之【長沙版】和【金陵版】的對勘硏究 The Comparison of Two Popular Editions in The Sutra of Hui Neng | 高永霄 | ||
| 英譯《六祖壇經》版本之歷史研究(繁体) The History of The Sutra of Hui Neng in English Versions Translations | 高秉業 |
學會集刊(第三期)
| 集 刊 | 學會集刊(第三期) |
| 出版日期 | 公元一九九二年十一月出版 |
| 出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
| 編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
| 備 註 | 版權所有 |
| 目 錄 (分篇下載) | 收 聽 | 收 看 | 作 者 |
| 世親三自性論之傳譯概況及其梵文論題(繁体) A summary on the Translations and the Sanskrit Work Titles of Trisvabhavakarika | 趙國森 | ||
| 法稱因明三因說的探討(繁体) A Study of the Three Kinds of Logical Marks of Dharmakirti’s Logic | 李潤生 | ||
| 香港佛教源流(繁体) The Source and Flow of Buddhist History in Hong Kong | 高永霄 | ||
| 香港早期佛教之發展(清末至一九三七年)(繁体) The Early Development of Buddhism in Hong Kong | 葉文意 | ||
| 法華經的研究(繁体) A Study of the Saddharmapundarika | 釋如聖 | ||
| 八千頌般若經論對讀(繁体) A Comparative Study of the Astasahasrika Prajnaparamita and the Abhisamayalankara | 羅時憲 | ||
| 學會集刊(第三期)全文下載 Buddhist Journal (Volume 3) |
學會集刊(第二期)
| 集 刊 | 學會集刊(第二期) |
| 出版日期 | 公元一九七三年六月出版 |
| 出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
| 編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
| 備 註 | 版權所有 |
| 目 錄 (分篇下載) | 作 者 |
| 安慧「三十唯識譯註」(唯標宗品及異熟變現品)(繁体) Trimsikavijnaptibhasya of Acarya Sthiramati | 霍韜晦 |
| 因明「相違決定」的批判(繁体) Criticism of the Establishment of the Fallacy of the Counterbalanced Reason in Buddhist Logic | 李潤生 |
| 諸家大手印比較研究(下)(繁体) A comparative Study of the Mahamudra of Various Mantrayana Schools (Part II) | 劉銳之 |
| 譯經史事雜考(繁体) Some Notes Concerning the History of Buddhist Translations | 曹仕邦 |
| 談實相義(中譯)(繁体) Ultimate Reality | 徹爾巴斯基 / 林潤根譯 |
| 英譯成唯識論序(繁体) Preface to Vijnaptimatratasiddhi Sastra | 羅時憲 |
| 瑜伽師地論科句披尋記彙編卷第一之續(繁体) The Compilation of a Study on the Yogacarya-bhumi Sastra with Sentence Analysis (Part II) | 韓清淨 |
| 瑜伽師地論英譯(五識身相應地)(繁体) The Yogacarya-bhumi-Sastra (Part I) | 韋達 |
| 書評 – 評介李華德該譯註之「肇論」 | 王煜 |
| 書評 – 奘譯阿毗達磨俱舍論與徹爾巴斯基譯之比較 | 關泰和 |
| 書評 -Book Review: Dignage on Perception by Massaki Hattori Book Review: Dignage on Perception by Massaki Hattori | 荊山 |
| 學會集刊(第二期)全文下載 Buddhist Journal (Volume 2) |
學會集刊(第一期)
| 集 刊 | 學會集刊(第一期) |
| 出版日期 | 佛曆二五一一年(公元一九六八)十月出版 |
| 出 版 者 | 香港佛教法相學會 |
| 編 輯 者 | 法相集刊編輯委員會 |
| 備 註 | 版權所有 |
| 目 錄 (分篇下載) | 作 者 |
| 唯識方隅(前導)(繁體3.3M) Some Aspects of the Doctrine of Mere-Consciousness (Introduction) | 羅時憲 |
| 唯識方隅(前導)(简体5.0M) Some Aspects of the Doctrine of Mere-Consciousness (Introduction) | 羅時憲 |
| 唯識方隅(諸行)(繁體3.3M) Some Aspects of the Doctrine of Mere-Consciousness (The Phe¬nomenal World) | 羅時憲 |
| 唯識方隅(諸行)(简体5.0M) Some Aspects of the Doctrine of Mere-Consciousness (The Phe¬nomenal World) | 羅時憲 |
| 相見同種、別種辨(繁体) The Perceiving Division and the Perceived Division (Darsanabhaga and Nimittahhaga) of Consciousness – Are their Memory Seeds (Bijas) the same or different? | 霍韜晦 |
| 佛家業論辨析(繁体) An Explanation of the Buddhist Theory of Karma | 李潤生 |
| 諸家大手印比較研究(上)(繁体) A Comparative Study of the Mahamudra of Various Mantrayana Schools (Part I) | 劉銳之 |
| 貪之研究(繁体) Covetousness as an Associated Activiity of Mind | 葉文意 |
| 知識與實在(中譯)(繁体) Reality and Knowledge (Translated into Chinese by Lam Yun-kan) | 林潤根 |
| 一切眾生是否皆有佛性(討論會記錄)(繁体) Are all Sentient Beings possessed of the Buddha-Nature? (Record of Discussion Group) | |
| 瑜伽師地論科句披尋記彙編卷第一(繁体) The Compilation of A Study on the Yogacarya-bhumi Sastra with Sentence Analysis (Part I) | 韓清淨 |
| 成唯識論初段破我部分英譯(繁体) Vijnaptimatratasiddhi Sastra (Ch’eng Wei-Shih Lun)(By Hsuan Tsang) (Translated into English by Wei Tat) | 韋達 |
| 學會集刊(第一期)全文下載 Buddhist Journal (Volume 1) |
